视译是一种同声传译的方式,要求译员在听到演讲者话语的同时,立即将其翻译成另一种语言。视译的步骤包括:
1. 快速理解原语内容;
2. 准确记忆关键信息;
3. 流畅表达译语。技巧有:
1. 抓住重点,忽略非关键信息;
2. 灵活运用词汇和句式;
3. 保持语速与演讲者同步。通过这些步骤和技巧,译员可以实现高质量的视译。